北京冬奥会英文版
Title: Ode to Beijing Winter Olympics
Winter's embrace, a gentle hold,
In Beijing's heart, stories untold.
Where mountains stand with silent grace,
And dreams take flight, a timeless chase.
In the land where dragons once roamed,
Now athletes gather, their spirits honed.
A stage is set, the world draws near,
To witness triumphs, to shed a tear.
On ice and snow, they carve their art,
Each graceful move, a beating heart.
With every leap, with every glide,
They embody courage, side by side.
From towering peaks to valleys low,
Where the Great Wall whispers, tales aglow.
In this ancient land, where echoes ring,
New legends rise, and dreams take wing.
Through trials faced and battles won,
In the shadow of the rising sun.
Unity reigns, in diversity's embrace,
As nations unite, in one grand chase.
So let us cheer, with voices strong,
For the spirit of sport, where we belong.
In Beijing's winter, under skies so clear,
Let the games begin, let hope draw near.
For in this moment, hand in hand,
We celebrate unity, across the land.
In the heart of China, a beacon bright,
Shines the flame of peace, a guiding light.
As athletes soar and dreams take flight,
In the magic of the Beijing night.
Let us come together, let us unite,
In the spirit of sport, burning bright.
Ode to Beijing, in winter's embrace,
Where dreams converge, in a timeless space.
In the heart of the games, let joy ignite,
For the world unites, in the Olympic light.